1 KG p. 202: Ew hambaw stut'ean gayr
znoc'ane, t'e mogk' en ew k'ristoneayk' hawatov, ew nshanagorck',
ew ekeal en I vrezhxndrut'iwn k'ristoneic', or I brhnut'enen tachkac'.
Ew asein, t'e unin ekeghec'I vraneay ew xach' skanch'elagorc'
ew bereal ka'ich mi gari arkanen arhaji xach'in, ew och' pakasi.
Ayl ibrew sparhin amenk'ean i taneloy, noynch'ap' ka'ich'n anden
mnay...Ew ayspisi hambaw stut'ean lc'aw yashxarhs. Vasn
aysorik och' amrac'an bnakich'k' ashxarhin, minch'ew erec' mi
ashxarhakan arheal zzhoghovurd iwr, ew, xach'iwk' varhelovk' ent'ac'aw
end arhaj noc'a. Ew noc'a sur I veray edeal kotorec'in znosa
arh hasarak..."
2 KG p. 246.
3 KG p, 249: "Apa arhin ew zis
eynkerac' imoc' zkni iwreanc' I pets dprut'ean grel ew ent'erhnul..."
4 KG pp. 276-77: "...He was known
as the 'father of the Khan', since in Syriac raban means
vardapet, while in Mongolian at'a means father.
As soon as he heard about the merciless killing of the Christians
occasioned by the Tatar troops, he approached the Khan and beseeched
him for a letter to give the Tatar troops, comanding them not
to kill innocent people the way they were doing, people who had
not warred against them, but instead [the Mongols should] let
them alone so,that they might serve the king, With great pomp
the Khan sent Raban himself to his commanders with a written order
that all obey his command.
"When Raban arrived, many things
turned propitious for the Christians and the killings and captures
ceased. He likewise built churches in Tachik cities where previously
no one dared utter the name of Christ--even in Tabriz and the
city of Naxchawan which were yet more inimical to the Christians,
so much so that Christians [dwelling there] did not dare appear
or walk abroad openly, to say nothing of constructing a church
or erecting a cross. Yet Raban erected cross and church, and the
sounding-board was heard day and night. Christians openly took
their dead for burial, carrying [in the procession] hooded crosses,
gospels, and worshipping after the Christian custom. Those opposing
them were put to death. No one dared come out against [Raban's]
order. On the contrary, the Tatar army revered him like their
king, and without Raban, they neither planned nor did anything...And
those merchants who had his tamgha that is to say, insignia,
boldly circulated throughout the lands and no one dared approach
those who mentioned Raban's name. Instead all the Tatar commanders
gave him gifts from their booty" .
5 KG pp, 291-92: "...Etun nma
pargews ew eltamghays, zi mi ok' neghesc'e zna., etun enma moghal
t'at'ar arhajnord, or tareal shrjec'oyc' zna yashxarhn Aghuanic'
i vichak iwr, zi yolov zhamanakk' ein, or och' na ew och' ork'
yarhaj k'an zna, och' ishxein shrjil end vichakeals iwreahc' yaghags
ariwnarbu ew gazanabarhoy azgin tach'kac'. Isk nora shrjeal end
vichakealsn darjaw andren xaghaghut'eamb i teghi iwr, i vansn
Xamshi".
6 KG pp. 311-12:"Ew Yovsep'ay
ert'eal arh zoraglux mi T'at'arin, orum anun er Anagurak-noyin,
oroy ijawank'n iwn yawursn amaraynoy hu' er I gerezman surb arhak'eloyn
T'adeosi, ew nora hramanaw srbeal zekeghec'in ew nawakatis katareal
shineac' zvansn ew zhoghoveac' i na kronawors bazums.
Ew ayr T'at'ar endarjakeac' zchanaparhs
yamenayn koghmanc' anerkiwgh gal uxtakanac'n end mej zorac' nora,
patuer hramani gal, ew ink'n sirov xonarher arh nosa. Ew bazumk'
i noc'unc' gayin ew mkrtein zusters ew zdusters iwreach'. Ew
bazum aysahark' ew hiwandk; bzhshkein. Ew p'arhawor liner anun
tearhn meroy Yisusi K'ristosi".
7 SO p. 154.
8 SO p. 155.
9 SO p. 157: "Ew hraman earh
azatel zamenayn ekeghec'is Hayoc' ew zk'ahanays"; SO
p. 158: "Ew azateac' zekeghec'is ew zk'ahanays ziwroy
ishxanut'eann ew amenayn ashxarhis Hayoc'".
10 SO p. 158.
11 KG p. 363; "This [emir] Arghun
designated what was proper [for tax collection] in all four Khanates,
for he was a just man. But as for monks, friars, and Church foundations,
he did not place them under taxation, nor the ghalan [tax]
either. The same went for sheikhs and dervishes. He freed [from
taxation] aIl those Believers called the Servants of God"
(KC p. 235; Mur. p. 108) .
12 KG p, 359: "...[Hasan] also
received a document guarenteeing freedom for lord Nerses, kat'oghikos
of Aghbania, for all his properties and goods, that he be free
and untaxed and allowed to travel freely everywhere in the dioceses
under his authority, and that no one disobey What he said'".
13 KG p. 359: "Negheal i harkapahanjac'n
ew yArghunen".
14 KC p. 272; Mur. p. 142.
15 SO p. 173: "Thereafter Tarsayich
[Orbelean] held the atabekate of the land of Armenia, and
did many things to lighten [the lot of] the harassed Armenian
people. Going to Tiflis he had brought forth the royal diwan
and read all the names of the Armenian monasteries, and such remained
in the diwan as taxable (i nerk'o harki). So he
had fetched the senior ciknawpar of the archives an changed
the dawt'ar. He removed the names of more than 150 monasteries.
[from the tax-register] and burned the old [register] in the fire.
Thus did he free all the churches".
16 WR p. xxxvii.
17 WR p. 105.
18 WR pp. 166, 205.
19 WR p. 169.
20 WR p. 168.
21 WR pp. 193-96, 203-205, 207, 211,
218-19.
22 WR p. 193.
23 WR p. 166.
24 WR p. 187.
25 WR p.191.
26 Het'um p. 45.
27 Het'um p. 46.
28 Het'um p. 57.