|
Каспийский свод сведений о Восточной ЕвропеБ.Н. ЗаходерЧасть 1. Поволжье и ХорасанПРОИСХОЖДЕНИЕ И РАЗВИТИЕ СВОДАКлассическая арабская географияГеографическая наука, развивавшаяся в IX-Х веках в различных областях Халифата, имела много общего с так называемой классической арабской географией. Не говоря уже о языке и графике, арабских по преимуществу, многое сближало и по существу деятельность ученых-географов самого разнообразного происхождения и культуры. Общим было, например, сильнейшее греческое влияние. Еще в XVII столетии Хаджжи Халифа, знаменитый турецкий энциклопедист, указывал на греческие корни восточной географической науки. Заметив, что само слово "география" - греческое, означающее "картина земли", Хаджжи Халифа так определял задачи науки: "И это - наука, при посредстве которой познаются условия семи климатов, находящихся в населенной четверти земного шара, широта стран, расположенных в них, долгота их, перечисление городов в них, гор, суши, морей и рек". Как явствует из приведенной цитаты, понятия "семи климатов", шаровидности Земли, населенной части - ойкумены - в еще большей степени, чем этимология слова "география", уводят нас в мир греческих представлений. Было бы, конечно, неправильным считать, как это делали некоторые исследователи, греческое влияние единственным, поглотившим все остальные истоки восточной географии, но совершенно несомненно, что это влияние было сильным, глубоким и широко распространенным. Общим для различных географических школ Халифата было и влияние древнесемитических библейских представлений, как, например, предания о мифических Гоге и Магоге или библейская генеалогия народов. Многое другое можно было бы привести для иллюстрации положения о наличии сходных характеристических черт средневековой географии различных стран и народов, входивших в состав Халифата, если бы в этом была хотя бы малейшая необходимость. Такой необходимости, по нашему мнению, нет, так как вся история исследования европейским востоковедением средневековой географической науки на арабском и персидском языках исходит из признания этих сходных характеристических черт. Вместе с тем изучение классической или, как ее принято было называть в европейском востоковедении, мусульманской географии Средневековья велось в течение многих десятилетий с предвзятых и малоблагоприятных для развития самой науки позиций, ставящих на первое место религиозный догмат, отрицающих оригинальное и самобытное культурное развитие народов, покоренных Халифатом, без учета предшествующих традиций. Географическая наука любого народа нивелировалась в представлении о существовавшей якобы единой мусульманской географии. Все это вместе взятое искажало не только историю развития географической науки в Средние века, но и мешало каким-либо точным, конкретным выводам в отношении объектов, которым была посвящена классическая арабская география. В частности, это всемерно относится к выводам помянутой географии, касающимся народов, населяющих Восточную и Северо-Восточную Европу. Даже весьма эрудированные и авторитетные ученые произвольно относили сообщения этой абстрактной "мусульманской" географии то к одним, то к другим народам, опираясь на случайные и малоаргументированные аналогии. Мне приходилось уже раз отмечать произвольность такой локализации в отношении терминов, входивших в состав сведений о Поволжье и относимых на основании формальных и случайных признаков почему-то к моравским славянам. Недопустимость такого положения, явно препятствующего глубокому и всестороннему обследованию истории географических знаний на Востоке, давно начала ощущаться в науке. В 1925 г. Ф.Габриели издал опыт библиографии западноарабской географии; в 1943 г. пишущий эти строки в статье, посвященной публикации Марвази, поднял вопрос о настоятельной необходимости при разработке литературного наследия географии Халифата выделить отдельные региональные школы, в частности среднеазиатско-хорасанской географии, отличающейся "от классической арабской географии и по распределению материала, и в некоторых частях по объему этого материала". Насколько мне известно, данное положение не встретило отклика в современной востоковедческой литературе, если не считать несколько неясной фразы самого издателя Марвази в опубликованном им в 1951 г. кратком очерке арабской географии, где утверждалось: "Можно проводить различия между авторами, которые писали на востоке Халифата (в Хорасане в широком смысле этого слова), и авторами, которые были более знакомы со средиземноморскими областями". Между тем без разработки дошедшего до нас наследия восточной географии в упомянутом направлении нечего и думать о какой-либо твердой почве для выводов. И, как это обычно бывает при искажении или неточном освещении исторических перспектив, неясность в распознавании общих явлений неизменно сопровождается гипертрофическим выделением отдельных частей. Признание европейским востоковедением наличия неясной в своих очертаниях так называемой мусульманской географии волей-неволей привело к преувеличению значения отдельного географического сочинения, отдельного автора-географа, - отсюда чрезмерная индивидуализация некоторых сочинений. Без преувеличения можно сказать, что такие авторы, как Ибн Фадлан, Ибн Русте, Абу Хамид ал-Гарнати и другие, рассматриваемые без учета среды, в которой возникли их сочинения, прямого влияния и заимствований, поглотили в значительной мере то, что принадлежало иной раз целым поколениям знатоков и географов, не оставивших нам по тем или иным причинам своего имени. Короче говоря, под внешними формами дошедших до нас географических сочинений мы видим старинную, многообразную и до сего времени малоизученную местную традицию, - под последней мы разумеем не только письменную, литературную, но и устную, передаваемую из поколения в поколение. Недостаточный учет этого многообразного местного старинного материала приводит исследователя иной раз к полному непониманию зависимости друг от друга отдельных вариантов и редакций, дошедших до нас в арабской графике. Надо ли говорить, что без достаточно внимательного рассмотрения этой традиции невозможно определить оригинальные черты любого текста; даже оригинальные средневековые сочинения весьма широко использовали не только личное наблюдение, но и упомянутый традиционный материал. Весьма трудно определить хотя бы в самых общих чертах возникновение и первоначальное развитие этой традиции в отношении Восточной Европы. "Мы не знаем в точности, - отмечал В.В.Бартольд, - когда к издавна существовавшему торговому пути из Средней Азии на запад к Черному морю присоединился новый торговый путь на северо-запад по Средней Волге, Каме и оттуда к Балтийскому морю; но, вероятно, этот факт находится в связи с широким развитием караванной и морской торговли персидской сасанидской державы (III-VII вв.) в последние века ее существования". Оживлению упомянутых связей в V столетии несомненно способствовало также движение народов с востока на запад, - "ушедшие на запад кочевники иногда сохраняли сношения со своими оставшимися на востоке соплеменниками". Пишущий эти строки имел уже возможность выразить свою точку зрения на значение как сухопутных караванных, так и водных, корабельных связей Востока с Восточной Европой. В то время как сухопутные караванные связи, по нашему мнению, носили, как правило, случайный характер, корабельные связи по Волге и Каспию отличались в самое отдаленное от нас время большей систематичностью и непрерывностью. К сожалению, письменные источники, преимущественно греческого происхождения, об этом раннем периоде каспийского судоходства скудны, отрывочны и противоречивы. Скудностью этих источников в значительной мере объясняется то обстоятельство, что даже в работах, специально посвященных восточной навигации, отсутствуют какие-либо разделы или главы о каспийском судоходстве. В этих условиях сообщения Геродота о Каспии не могут не поражать неожиданной точностью и обстоятельностью. Называя Каспийское море отдельным морем, "не сливающимся ни с каким другим", Геродот правильно характеризует как западные, гористые, так и восточные, равнинные берега и дает первые морские каспийские маршруты. По его словам, на Каспии "в длину пятнадцать дней плавания для весельного судна, а в ширину, в том месте, где она наишире, - восемь дней". Анализируя эти маршруты, В.В.Бартольд пришел к выводу, что "это известие Геродота совпадает с известием арабского географа Истахри". Не менее существенным нам представляется точная характеристика Геродотом восточной стороны Каспия, где находилась известная грекам Гиркания, по которой все море иногда именовалось Гирканским. По преданию, сохраненному Аррианом, Александр Македонский именно в горах Гиркании приказывал "рубить лес и строить длинные корабли без палуб и с палубой по греческому образцу". Область Горган, или - в арабизированной форме - Джурджан, была известна и много веков спустя как один из важнейших центров каспийского судоходства. Именно здесь, в Горгане, находится порт Абаскун, игравший столь значительную роль в восточноевропейских связях. О малой степени изученности этой роли Абаскуна в раннее Средневековье, как нам приходилось уже отмечать, свидетельствует небольшая заметка в "Энциклопедии ислама". Признавая важное значение абаскунского порта в Средние века, заметка не упоминает в библиографии единственного более или менее специального исследования вопроса в монографии Б.А.Дорна "Каспии". О неизученности роли Абаскуна свидетельствует и заметка в исто-рико-географическом обозрении Персии Барбье де Мейнара, выпущенном в Париже в 1861 г., где Абаскун фигурирует в качестве "ма- ленького города на морском берегу", хотя еще в XIV веке было известно о затоплении его морем. История возникновения Абаскуна неясна. Порт был, по-видимому, известен уже Птолемею (II в.) под наименованием Socanaa; арабо-персидская письменная традиция гласит, что Абаскун был основан сасанидским шахом Кавадом, т.е. в конце V или в начале VI века. Подчиненный Горгану, от которого он находился в трех днях пути, Абаскун управлялся, как и весь прибрежный район до завоевания его арабами, местным царьком, носившим титул суд. Сохранил Абаскун свое важное значение и по вхождении юго-восточного побережья Каспия в состав Халифата. Сам залив, известный в настоящее время под названием Астрабадского, нередко именовался в восточных средневековых памятниках письменности Абаскунским морем. Название это в некоторые времена, как можно думать, было официально принятым; так, например, Фаррухи, придворный поэт султана Махмуда Газневида, обращаясь в оде к султану, заявляет: "Твои владения - от берегов Ганга до Абаскунского моря". Трудно предположить, что в оде, посвященной владетельному лицу, поэт мог допустить какую-либо неточность в наименовании границ владений этого лица. Абаскунским морем, или морем гавани Горгана, называют Астрабадский залив также известный автор газневидских мемуаров Абу-л-Фазл Бейхаки и гениальный Абу Рейхан Бируни. На берегу реки Горган, близ развалин города Горган, находится один из самых древних датированных памятников мусульманского зодчества в Иране - "башня Кабуса", построенная в 1006-1007 годах. В качестве города ислама Абаскун был защищен кирпичной стеной; соборная мечеть, находившаяся в городе, была, вероятно, как и всюду на мусульманском пограничье, центром, откуда велась деятельная и систематическая пропаганда в кочевьях, окружавших район гузов. В качестве порта Абаскун был "местом торга всех, кто ведет торговлю по Хазарскому морю", "самым известным портом на Хазарском море". Как показывают собранные Деххода поэтические отрывки, относящиеся к Абаскуну, еще Рудаки отмечал в своих стихах маршруты "от Ширвана до Абаскуна". Мас'уди дает подробную картину оживленных морских сообщений Абаскуна с главнейшими морскими портами того времени. Между Абаскуном, рассказывает он, Гиляном и западным побережьем Каспия было постоянное движение судов с товарами. Через Горган порт был соединен с важнейшими сухопутными дорогами, по которым следовали караваны через Рей на Багдад и к Средиземному морю, через Балх и Мавераннахр на Дальний Восток и в Центральную Азию. Мы не имеем точных данных о падении Абаскуна. Уже Йакут в своем географическом словаре сообщает, что по имени порта именуется иногда весь Астрабадский залив, и называет уменьшительно современный ему Абаскун "городком, населенным местом". Хамдаллах Казвини говорит только об одноименном острове, затопляемом море; по преданию, это был тот самый остров, куда бежал от монголов последний хорезмшах Мухаммад и где он якобы умер. Принято считать, что Абаскун находился при устье реки Горган, на месте селения Гюмош-тепе, называемого в настоящее время официально Гомишан и являющегося центром бахша того же наименования, входящего по существующему административному делению в состав шахристана Гомбад-е Кабус. "Жители этого селения, - сообщает современное географическое описание, - по большей части мореходы и владельцы больших лодок, на которых они до образования Советского Союза совершали грузовые перевозки между гаванями страны шахиншаха и Россией, обменивая натуральную продукцию [своей] страны на необходимые им товары". Как и их древние предшественники, строившие описанные Аррианом суда, современное население Гомишана отличается в плотницком деле и судостроительстве. "Мосты через реку Горган, прекрасные деревянные постройки Гомишана и деревень бахша являются работой местных мастеров", - продолжает то же описание. Невольно задаешь себе вопрос: принимая во внимание сохранившиеся в Гомишане традиции, не следует ли искать древний Абаскун в описанном той же географией холме, находящемся в одном километре от Гомишана и являющемся в настоящее время кладбищем? Вокруг в радиусе до 600 метров виднеются остатки древних сооружений; местная легенда говорит, что именно здесь когда-то был населенный процветающий город. История изучения Каспия со времен Геродота до появления на море первых русских научных экспедиций в XVIII веке представляет собою такую же лакуну в наших знаниях по истории географической науки, какими являются многие главы, где основными действующими лицами были восточные мореходы и исследователи. Между тем, хотя и очень медленно, нередко сопровождаемые даже попятным движением, эти знания все же наращивались, и, обобщая, следует сказать, что в IX-Х веках Каспий был известен лучше, чем в древнее время. Менее всего прогресс знаний о Каспий обнаруживается в части общего описания моря. В IX-Х веках данные о размерах моря в длину и ширину оставались, как и во времена Геродота, по-прежнему весьма неточными. Один из наиболее старых арабских географов Ибн Хордадбех представлял себе Каспий в виде круга диаметром в 500 фарсахов. Это представление о круге надолго удержалось в средневековой географии на арабском и персидском языках, в частности в изображении Каспийского моря на картах, составлявших так называемый Атлас ислами и прилагавшихся к сочинениям Истахри и Ибн Хаукала. Размер диаметра этого круглого Каспийского моря, по-видимому, мог меняться. Так, "Худуд ал-'алам", считая равной длину и ширину, говорит не о 500, а о 400 фарсахах. В том же Х столетии наряду с изображением Каспия в виде круга существовало изображение его, отмечавшее разницу в длине и ширине: так, Мас'уди, называя форму Каспия овалом, определяет длину в 800 и ширину в 600 миль. Даже такие поздние авторы, как Димашки и Хондемир, поражают нас отсутствием какого-либо приближения к действительным размерам: 280 (или 260) и 200 фарсахов, приводимые ими в качестве мер длины и ширины, превосходят современные измерения в 2-5 раз. За прошедшие со времен Геродота столетия обнаружился даже регресс в понимании того, связан ли Каспий с другими морями или представляет собою "отдельное море". Мас'уди рассказывает о спорах, которые велись в его время по указанному вопросу. Свидетельством актуальности вопроса является то значительное место, которое отводит Мас'уди в своем сочинении рассуждениям о связи Каспия с Черным морем, то, что он снабдил эти свои рассуждения историческими иллюстрациями. Однако сомнения Мас'уди не получили распространения. В географической науке на арабском и персидском языках довольно устойчиво держалось античное представление о Каспий как об изолированном море; Бируни писал, что Каспийское море "не соединяется с другим морем". В отличие от знакомых классической арабской географии южных морей Каспий считался выходящим за пределы культурного круга. Мас'уди называет его выражением, переводимым французскими издателями как "le mer des Barbares", четко иллюстрирующим приведенное выше представление. Как "Северные горы" (Гималаи), по описанию Бируни, отделяли культурную Индию от "тюрок", так и Каспий в арабо-персидской географии был по преимуществу областью "чужих" народов, также объединенных в так называемой мусульманской литературе понятием "тюрки". Это чужое, варварское море, отличавшееся по сравнению с южными морями необычайно темной, непрозрачной водой, населяли фантастические чудовища - тиннин, подробнейшим образом описанные Мас'уди. И все же, несмотря на многие неясности и противоречия, сквозь покров легенды и мифотворчества все явственнее пробивается наличие географического реализма, медленно выплывают, как в утреннем тумане, контуры неизвестного ранее, Как это обычно для рассматриваемого Свода, яснее и точнее возникают не понятия физической географии в чистом виде, а определения того или иного физико-географического понятия в зависимости .от известных племен, народов, городов и стран. Такую характеристику мы встречаем уже в самых ранних географических сочинениях Халифата. Хорезми называет Каспий единым морем Хорезма, Джурджана, Табаристана, Дейлема; подробное картографическое описание этого моря у Хорезми в значительной мере для нас, к сожалению, неясно. "Худуд ал-'алам", продолжая традицию, также характеризует границы Каспия по народам и странам: восточная сторона моря - пустыня, соприкасающаяся с гузами и Хорезмом; северная сторона соприкасается с гузами, а в некоторой части с хазарами; западная - с городами хазар и Азербайджана; южная - с городами Гиляна. Дейлема, Табаристана, Горгана. Такую же характеристику Каспия по расположенным на его берегах народам и странам дает Бируни. Начиная с Абаскунского моря, он затем направляет читателя "к Табаристану, земле Дейлема, Ширвану, Баб ал-абвабу (Дербенту), области алан, затем хазар, при впадении в него реки Итиля, а затем к областям гуззов, пока не вернется к Абаскуну". Отражением этого же определения Каспия является описание моря в географическом сочинении Насир ал-Дина Туей. Из того же "тумана неизвестности" вычерчиваются острова, число которых уже у Хорезма доходит до четырех. Далее количество известных островов становится еще большим. "В древности, - пишет Хондемир в географическом приложении к "Раузат ассафа" Мирхонда, - имелось [на Каспий] два острова, теперь имеется семь островов, на которых добывают белую и черную нефть". Населенные еще у некоторых авторов джиннами и диковинными птицами, эти острова уже в "Худуд ал-'алам" начали приобретать вполне реалистические черты. Таков, например, остров ал-Баб, находящийся против Дербента хазар. Отсюда, по словам среднеазиатского анонима, происходит марена, которую употребляют красильщики во всех странах. Вторым островом, известным географии Х века, был остров "Черной горы", изобиловавший источниками и древесными зарослями. По свидетельству "Худуд ал-'алам", здесь обитали гузы, которые разбойничали на море и на суше. Ибн Хаукал упоминает, что на оба эти острова бежало население Итиля и Семендера после нападения русов в 358/968-69 г., из чего можно заключить, что оба острова или находились поблизости друг от друга, или были издавна связаны судоходством. Попытки идентифицировать эти острова производились в науке неоднократно. Последняя из таких попыток, подытоживающая предшествующие, принадлежит В.Ф.Минорскому. Усматривая параллели в известной оде Хакани, где упоминается "остров марены", а также в соответствующих местах у Димашки и в "Нузхат ал-кулуб" Хамдаллаха Казвини, В.Ф.Минорский отсылает читателя к предположениям, уже высказывавшимся ранее: Ленкорань (Н.В.Ханыков), Апшерон (Ф.Вестберг). Более четко идентифицируется полуостров, описанный тем же "Худуд ал-'алам", - "остров, одна сторона которого соприкасается с сушей". Полуостров, по словам источника, находится напротив Дихистана, дихистанцы его называют Сур, здесь живут охотники за соколами, пеликанами и рыболовы. Представляется, что под этим названием может скрываться и старое наименование Мангышлака, хотя В.В.Бартольд и В.Ф.Минорский идентифицируют Мангышлак с островом Сийах Кух, который, по словам Истахри, лишь недавно был занят тюрками. Рано или поздно, надо полагать, и для каспийского мореходства найдутся такие же бесценные, как источник лоции, аналогичные раннесредневековым лоциям для навигации по Персидскому заливу, Красному морю и Индийскому океану. Схематическим и бледным отражением этих лоций являются маршруты, встречающиеся в географических сочинениях IX-Х веков. Но все же, несмотря на всю свою схематичность и прочие недостатки, эти маршруты - явственное подтверждение той мысли, что послегеродотовское время не оказалось бесследным в практическом изучении и освоении Каспийского моря. К сожалению, впрочем, приходится констатировать, что и в области установления каспийских маршрутов мы знаем лишь очень немногое. Когда и при каких обстоятельствах начались более или менее систематические связи между восточным и западным берегом Каспия, между районами Горгана, Хорезма и Поволжья - нам неизвестно. "Можно предполагать, - считает В.В.Бартольд, - что Дербент являлся тем древним пунктом на западном берегу Каспийского моря, куда совершались плавания...". Само возвышение Абаскуна, если верить преданию, произошло во время, близкое к первой дате упоминания источников о Хазарском каганате (627 г.). Уже Ибн Хордадбех в IX столетии сообщает как общеизвестный факт, что путь от Горгана до столицы хазар при благоприятном ветре продолжался восемь дней. Истахри и Ибн Хаукал приводят более обстоятельное описание маршрутов. По их словам, существовали два направления, по которым двигались суда из Абаскуна до страны хазар, - "с правой" и "с левой". При маршруте по первому направлению единственной остановкой был Дихистан, находившийся от Абаскуна на расстоянии 50 фарсахов, или 6 переходов. По словам Истахри и Ибн Хаукала, население этого района занималось главным образом охотой и рыболовством, Мукадаси уверяет, что Дихистан был одним из самых знаменитых районов Горгана. Отличительной особенностью этого района являлся минарет, который можно было видеть издали, что, очевидно, было особенно удобно для средневековых навигаторов. Расстояние от Табаристана до Баб ал-абваб (Дербент) "при благоприятном ветре проходилось судном в семь дней", от Баб ал-абваб направлялись уже сухопутьем в хазарский город Семендер. О связях Абаскуна с различными областями Каспия и Поволжья мы располагаем свидетельствами очевидцев. "И я [сам], - пишет Масуди. - плавал по нему (Каспийскому морю) от Абаскуна, -а он на берегу Джурджана, - в область Табаристана и далее, и не переставал я расспрашивать всех, кто сам был свидетелем, из числа купцов.., а также хозяев кораблей". Только Абаскун мог иметь в виду и Ибн Хаукал, заявляя, что в 358/968-69 г. он в Горгане узнал о захвате русами Булгара и Итиля. Не случайно именно сюда были направлены самые ранние походы русов 880 и 909 годов. Источники по-разному называют плававшие в то время по Каспию суда: сафина (Ибн Русте, Ибн Фадлан, Масуди), маркаб, заурак (Масуди). Ни одно из этих названий не дает ясного представления о типе или характерных чертах древней каспийской навигации. По-видимому, практика греческого весельного судостроительства, упомянутая Геродотом, не оказалась устойчивой в древней Гиркании. Сохранившиеся в арабских маршрутах слова "при благоприятном ветре" явственно говорят об употреблении парусных судов. Мас'уди в цитированном выше отрывке, свидетельствующем о его личных морских переездах по Каспию, говорит о "хозяевах кораблей". По аналогии со сведениями, имеющимися для этого времени в отношении навигации на Персидском заливе и в Индийском океане, надо полагать, что эти хозяева были одновременно капитанами и лоцманами своих судов. Большинство рейсов из Абаскуна совершалось к южному и западному побережью Каспия, но существовали более или менее систематические рейсы и на далекий север. "И плавают по нему (Каспию), - сообщают географы, - купцы из мусульманских стран в землю хазар и между Арраном, Гиляном, Табаристаном и Джурджаном". Как и все отдаленные заморские экспедиции, подобные рейсы производились не одиночными судами, а караванами судов. Ибн Русте, рассказывая о прибытии в Булгар мусульманских судов, говорит о таковых во множественном числе. Нападавшие на Абскун в 909 г. русы также прибыли на 60 судах, вероятнее всего, таких же "морских однодневках", какие плавали по Черному морю. Обычным сезоном рейсов на север была весна. Такое предположение подтверждается пейзажем Поволжья, изображенным в ранних арабо-персидских известиях о Восточной Европе; погруженные в воду деревья и другие детали отчетливо говорят о весеннем паводке. Да и сам характер торговли восточного купечества с севером (закупка пушнины) обусловливал необходимость прибытия к рынкам пушной торговли вскоре по окончании охотничьего сезона. Надо думать, что и поездки восточноевропейских купцов на Восток совершались в то же самое время. Мы лишены возможности из-за отсутствия источников дать более или менее подробный и связный очерк этого судоходства по Каспию и Волге. Тем не менее уже в раннем Средневековье возникает представление о Каспии как о малом море. Мукаддаси называет его даже озерцом. Весьма интересны в этом свете уверения Абу Хамида, что во время пребывания на востоке Европы он плавал три раза из устья Волги до Хорезма, - факт, не часто встречающийся и в наше время. Навигация по "малому морю" уже в те отдаленные времена представлялась более доступной, чем плавание по морям, формы и размеры которых совершенно терялись в фантастическом представлении об омывающем землю океане. Народы и землиОдним из самых заметных признаков того собрания географических наблюдений о Восточной Европе, которое условно мы называем Среднеазиатско-хорасанским сводом, является обязательное прикрепление каждой тем-ы к определенному народу. Таким образом, Свод делится на разделы: хазары, буртасы, булгары, мадьяры, славяне, русы, ису (или вису), йура, народы северного побережья. В наиболее полном и выпуклом виде подобную структуру мы находим в сочинениях Ибн Русте, Гардизи, в "Худуд ал-'алам", у Марвази, Бакри и более поздних компиляторов, как-то: Ахмад Туей, Шукрулла ибн Шихаб, Мехмед Заим, Хаджжи Халифа и др. Но даже там, где подобная структура менее отчетлива, как, например, у Мас'уди, Истахри, Ибн Хаукала, мы все же ясно видим ее следы в группировке материала, в традиционном следовании одной группы материала задругой. Обычный порядок, сохранившийся, например, в наиболее четком виде у Ибн Русте и Гардизи, таков: 1) хазары, 2) буртасы, 3) булгары, 4) мадьяры, 5) славяне, 6) русы. Сравнение различных текстов показывает, что этот порядок достаточно устойчив. Даже при наличии значительных пропусков все сочинения стремятся сохранить вышеприведенный порядок: Истахри - 1) хазары, 2) булгары, 3) русы; Исхак ибн ад-Хусейн - весьма поврежденный и поздний вариант - 1) хазары, 2) буртасы, 3) булгары, 4) славяне. Уничтожение одного звена не уничтожает, как явствует из приведенных примеров, последовательности; эта последовательность в описании народов сохраняется даже в случае значительных пропусков. Нижеприводимый список с общей нумерацией имеет своей целью кратко, с упоминанием только самых характеристических черт каждой темы, изложить содержание Свода. Для облегчения пользования списком разделы располагаются в алфавитном порядке, по имени народов, оглавляющих каждый раздел. Порядок расположения тем внутри разделов - произвольный, не зависит от места нахождения того или иного сообщения в географическом сочинении, откуда взято это сообщение. Булгары1. Страна булгар соседит со страною буртасов. 2. Между буртасами и булгарами три дня пути. 3. Булгары обитают на берегу (или берегах) реки, которая втекает в Хазарское море и называется Итиль; эта река между хазарами (или буртасами) и славянами (или русами). 4. Царь булгар по имени Ал.м.с исповедует ислам, у него сородичи числом пятьсот (или пятьсот тысяч) человек. 5. Земля булгар в зарослях и дремучих чащобах, среди которых булгары и обитают. 6. Булгары делятся на три разряда, каждый из этих разрядов носит свое название и имеет отдельное место пропитания. 7. Хазары торгуют с булгарами, также русы привозят свои товары, также и другие народы; привозят к ним меха соболя, горностая, белки и другие меха. 8. У булгар имеется земледелие; они выращивают разные зерновые. 9. Булгары постоянно нападают на буртасов и полонят их. 10. У булгар вьючные животные (или лошади), кольчуги и оружие. 11. Они дают царю дань вьючными животными; когда кто-либо из булгар женится, царю также приносят в дар вьючное животное; с приходящих в Булгар судов царь берет десятину. 12. Одежда булгар походит на одежду мусульман, равным образом булгарские кладбища подобны мусульманским. 13. Основное имущество у булгар - меха куницы; у булгар нет золотой или серебряной монеты, а расплачиваются они куньим мехом, один мех равен двум с половиной дирхемам; дирхемы же, белые, круглые, привозят к ним из мусульманских стран. 14. Земля булгар в северной стороне, по направлению к полюсу. 15. Между булгарами и Хорезмом путь равен трем месяцам. 16. У булгар два города, имя одному Сувар, другому Булгар; оба города поблизости друг от друга (или в двух днях пути друг от друга); в обоих городах - деревянные строения, соборная мечеть, живут там мусульмане, по 10 тыс. человек в каждом городе; они сражаются с неверными. 17. У булгар деревья по большей части хаданк и орешник; в булгарских лесах водятся белки, соболь и другие звери с (ценным) мехом. 18. У булгар летом ночь так коротка, что не успевает вскипеть котелок (или: не успеет человек пройти более одного фарсаха); зимою же день становится таким же коротким, как ночь летом. 19. Язык булгар походит на язык хазар, у буртасов другой язык, язык русов не походит на язык хазар и буртасов. 20. На восток и юг от булгар - горы, к западу - река Итиль, на севере - область печенегов. 21. О посылке в 415/1024- 25 г. булгарским государем денег и подарков в Хорасан на построение соборных мечетей. Буртасы22. Буртасы находятся между булгарами и хазарами; между буртаса-ми и хазарами расстояние в 15 дней пути. 23. Соседствуя с хазарами, буртасы живут на реке, название которой также Буртас (или Итиль); у них деревянные дома, в них они живут зимою, и шатры, в них они обитают летом; Буртас - название области, также как Рус, Хазар; Сарир - название царства, а не города и не народа. 24. Буртасы находятся в подчинении царя хазар, они поставляют десять тысяч всадников. 25. У буртасов нет главы или начальника, который управлял бы ими; в каждой местности у них имеются один или два старца, которые вершат дела (или суд) между ними. 26. Земля буртасов - обширная; они живут в лесах (или: земля буртасов - ровная; большая часть их деревьев - халандж; это дерево они вывозят в Хорасан). 27. Земля буртасов в длину и ширину - 15 дней (или 17 дней, или полтора месяца) пути; здесь много торговых мест. 28. Буртасы постоянно воюют с булгарами и печенегами. 29. Буртасы - стойки и неустрашимы; они - совершенны лицом и общим видом. 30. Вера буртасов походит на веру гузов. 31. Когда поступит один из буртасов вероломно по отношению к другому, начнет его притеснять, причинит ему ранение или побои, тот, другой, не примирится, пока не добьется возмездия. 32. Когда буртасская девушка достигает зрелости, она перестает повиноваться своему отцу, выбирает сама того, кто ей понравился из мужчин, тот мужчина сватается сам (или через свата) и женится на девушке. 33. Наибольшая часть достояния буртасов - куницы, из шкур которых делают шубы. Имеется у буртасов мед, а также верблюды, крупный рогатый скот (или коровы), овцы (или свиньи). 34. Буртасы делятся на два разряда: одни предают мертвых сожжению, другие хоронят их. 35. У буртасов (обширные) пахотные поля. 36. От области буртасов до хазар все степь, дорога - благоустроенная, с источниками, деревьями, текучими водами; некоторые же, отправляясь от буртасов к хазарам, плывут по реке Итиль на судах, а некоторые (путешествуют) сухим путем. 37. Оружием буртасов служат два кинжала, секира, лек, у них нет панциря и кольчуги; лошадью у них владеет не каждый, а только тот, кто обладает многим достатком; их одежда - архалук и халат; у них - головной убор, а чалму завязывают вокруг него. 38. У буртасов нет фруктов, и вино их - из меда. 39. К востоку от области буртасов река Итиль, к югу - хазары, к западу - в.н.нд.рр., к северу - тюркские печенеги. Вису (или И су), Иура и народы северного побережья40. На север (или по направлению к полюсу) от булгар находится страна сису (или ису), за нею народ иура и "страна мрака"; путь туда от булгар - двадцать дней (или один месяц; или сорок дней; или три месяца). 41. Иура - народ дикий, живет в чащах, не сносится с другими людьми из-за страха перед злом, которое те могут причинить; торгует народ иура при посредстве знаков и скрытно, ввиду их дикости и страха перед людьми; вывозят от них превосходных соболей и другие прекрасные меха, - ведь они охотятся на этих зверей, питаются их мясом, одеваются в их шкуры. 42. Булгары везут в страны вису и иура товары на санях, которые тащат собаки по сугробам снега; сами люди передвигаются на лыжах. 43. В стране вису ночь такая короткая, что жители не видят мрака, затем в другое время года ночь становится такая длинная, что не видно света. 44. Путешественник, следуя к полюсу, достигает такого места, где отсутствует ночь летом и день зимою; кружится солнце шесть месяцев по окружности горизонта, подобно кружению мельничного жернова, и в году бывает один день и одна ночь. 45. За (страною) иура (находятся) береговые люди, они плавают в море без нужды и цели, а лишь для прославления самих себя, что вот, мол, они достигли такого-то и такого-то места. Они - люди, находящиеся на крайней степени глупости и невежественности: вот едуг они на кораблях по морю, и вот встретились два корабля, привязывают их оба моряки один к другому, обнажают мечи и сражаются; кто остался победителем, тому и владеть обоими кораблями. 46. Далее находится Черная земля, а в море водится рыба, клыки которой употребляются на различного рода поделки: ручки для кинжалов и т.д. Мадьяры47. Начало границ мадьяр - между страною печенегов (или булгар) и булгарскими а.с.к.л. 48. Мадьяры - тюрки, глава их по названию к.нд.р выезжает в сопровождении 20 тыс. всадников; действительный правитель - дж.л.а. 49. Мадьяры живут в шатрах, кочуют в поисках пропитания. 50. Страна мадьяр - обширна, по сто фарсахов в длину и ширину, одна сторона выходит в море, туда же втекают две реки; мадьяры живут между этими реками, зимою останавливаются на берегу той реки, которая ближе, занимаются рыболовством. 51. На реке влево от мадьяр в сторону славян живут н.н.д.р, их больше, чем мадьяр, но они - слабее; когда мадьяры бывают на берегу реки, они видят этих н.н.д.р. Выше н.н.д.р на берегу реки находится большая гора, река идет сбоку этой горы. Сзади той горы обитают м.р.дат; между ними и н.н.д.р дорога в десять дней пути, они - народ многочисленный, одежда их - как у арабов, они заняты сельским хозяйством, у них виноградники, вода течет по земле, а не по карнизам. Их больше, говорят, чем жителей Рума, и у них особенная вера. Торгуют они с арабами. Река, что направо от мадьяр, идет к славянам, впадает в Хазарское море, из двух рек эта последняя - наибольшая. 52. В стране мадьяр - деревья, водоемы, земля сырая, пашни. 53. Мадьяры нападают на славян (и русов), которые соседят с ними, обращают их в рабство, торгуют ими в Византии. 54. Мадьяры - идолопоклонники (или огнепоклонники). 55. В прежние времена хазары окапывались рвами, опасаясь мадьяр и других соседних народов. 56. Мадьяры - хороши по внешности, у них богатые одежды и вооружение. 57. При сватовстве мадьяры в качестве калыма приводят вьючных животных кто сколько может; взамен отец невесты отправляет в дом жениху нагруженные на лошадь меха. 58. От мадьяр к востоку - гора, к югу - народ по названию в.н.нд.р, по вере - христиане, к западу и северу - область русов. Печенеги59. Путь к печенегам начинается от Гурганджа; путешествующие идут сначала на гору Хорезма, на вершине которой башня, а по склонам - пашни и жилища людей Гурганджа, затем подходят к озеру Хорезма, оставляя его по правую руку, оттуда идут по пустыне, затем попадают в область, где имеются источники воды и охота на всякого рода птиц и джейранов; когда наступает семнадцатый день, добираются до палаток печенегов. 60. Печенеги кочуют по местам, где много дождя и кормов; протяженность печенежского края - тридцать дней пути в длину и ширину. 61. С печенегами соседят: с востока - область кипчаков, с юго-запада - хазары, с запада - славяне (или: с севера - область кипчаков, с юга - хазары, с запада - славяне); все эти народы нападают на печенегов, обращают их в рабство и продают. 62. У печенегов много скота, вьючных животных, овец, у них много злотых и серебряных сосудов, оружия, у них - серебряные пояса, знамена, боевые копья, трубы, в которые они трубят во время сражения и которые походят на бычьи головы. 63. Дорога к печенегам очень тяжелая, добраться к ним можно только на спине вьючного животного, дорога к ним идет через древесные заросли, и путь определяют лишь по звездным приметам. 64. Страна печенегов - ровная, нет в ней гор и укрепленных мест. 65. По рассказам мусульманских пленников в Константинополе, печенеги прежде исповедовали веру магов; после 400/ 1009-10 г. они приняли ислам. Те печенеги, что отказались принять ислам, пошли войною на печенегов, принявших ислам; победили мусульмане, хотя их было вдвое меньше. Вновь попадающих в их края они называют хавалис и предоставляют им полную свободу в выборе места жительства. 66, Печенеги, изгнанные со своей родины, разместились в новых краях между хазарами и Румом. Русы67. Русы проживают на острове, размер которого три дня пути в длину и ширину. На острове - чащи, заросли, земля - сырая. Царя русов называют каган. Русы - народ многочисленный. 68. Русы нападают на славян, продают их в качестве рабов в Хазаране и Булгаре, грабят припасы славян, чтобы этими припасами кормиться самим. 69. У русов - обычай оставлять в наследство имущество только дочери; если у руса рождается сын, отец вручает ребенку меч, заявляя: это - твое наследство, отец приобрел мечом свое достояние, так и ты должен поступать. 70. Русы - один из разделов славян, они возят меха к Румскому морю, а отправляются до Хамлиджа, хазарской столицы, затем плывут по морю Горгана и оттуда уже на верблюдах везут свои товары до Багдада; переводчиками им служат славянские евнухи. Русы называют себя христианами и платят подушную подать. Переплыв море Горгана, русы иногда направляются на Балх, оттуда в Мавераннарх к кочевьям тогузов и в Китай. 71. Урусов нет недвижимого имущества, деревень, пахотных полей, их занятие - меховая торговля; за меха они берут чеканные монеты, которые прикрепляют к своим поясам. 72. Русы опрятны, заботятся о своей одежде, так как занимаются торговлей; мужи их носят золотые браслеты. 73. Страна русов богатая, в ней большие богатые города. 74. Русы оказывают почет гостям и хорошо обращаются с чужеземцами, которые ищут у них приюта, они не позволяют никому обидеть гостя или чужеземца, защищают их. 75. У русов мечи соломоновы; когда русы начинают войну, то прекращаются усобицы и все действуют единодушно, пока не победят врага. 76. Если русы не согласны с судебным решением царя, то вступают в поединок на мечах; кто возьмет верх - тот победитель в споре. 77. Знахари у русов занимают привилегированное положение, они имеют власть даже над царем; в качестве жертвы богу русы убивают женщин, мужчин и лошадей. Знахарь указывает, кого следует принести в жертву, и самолично вешает того на дереве. 78. Русы мужественны и смелы, походы совершаются не на конях, а на кораблях. 79. На шаровары, которые носят русы, идет до сотни зар (или араш) материала; русы носят шапки со спущенными по затылку хвостами. 80. Вероломство среди русов - обычное явление, а потому даже за нуждой они ходят в сопровождении друзей. 81. При похоронах знатного руса в могилу, наподобие обширного дома, кладут одежду, пищу, вино, деньги; вместе хоронят живую жену, которую любил покойный. 82. Одежда русов и славян из льна. 83. Русы делятся на три разряда: куйаба, салавийа, арса; особенно страшен разряд арса; в страну арса никто не проникает, так как они убивают всякого иноземца, кто вступил на их землю. Сами русы-арса спускаются вниз по реке для торговли, но никому ничего не сообщают о себе, ни о своих товарах, никого не допускают в свою страну. 84. Русы сжигают своих покойников вместе с женами; некоторая часть русов хоронит покойников стоя. 85. Русы бреют бороды, а некоторые завивают; одежда их - короткие архалуки, а одежда хазар, булгар и печенегов - длинные архалуки. 86. К востоку от области русов находится гора печенегов, к югу - река Рута, к западу - славяне, к северу - безлюдные земли севера. 87. В 300/912-13 г. или 333/944-45 г. русы приняли христианство, но исповедание этой веры "притупило их мечи", и они отправили четырех мужей в Хорезм, чтобы при посредстве хорезмшаха стать мусульманами. Славяне88. От печенегов до славян десять дней пути по лесам и трудным дорогам. Славяне - народ многочисленный, живут в лесах по равнине. У славян город В.б.нит. 89. У славян мед употребляется вместо винограда, у них развито пчеловодство. 90. У славян свиньи так же многочисленны, как (у мусульман) овцы. 91. Когда умирает славянин, его труп сжигают, вместе с покойным бросают в огонь его жену, при этом совершают тризну и веселятся. 92. Славяне поклоняются огню (или быку). 93. Славяне сеют просо; при наступлении времени жатвы они кладут зерно в сито и, обращаясь к нему, произносят молитву. 94. У славян имеются разные музыкальные инструменты: лютни, тамбуры, свирели (дается подробное описание этих инструментов). 96. Хмельной напиток славян из меда, у некоторых до сотни сосудов этого медового вина. 96. У славян мало вьючного скота, лошадей; они носят рубахи и надевают на ноги сафьяновые сапоги; их вооружение: копье, щит, пики, меч, кольчуга; глава славян и его наместник; глава славян питается молоком вьючного скота (кумысом), он живет в городе В.б.нит, где ежемесячно в течение трех дней происходит торг. 97. Славяне строят подземные сооружения, в которых спасаются зимой от сильного холода (или от нападения мадьяр). 98. Царь славян берет дань платьем. 99. Славяне подвергают суровому наказанию виновных в воровстве и прелюбодеянии. 100. К востоку от славян живут внутренние булгары и русы, к югу - море К.р.з и Румское море, к западу и северу - безлюдные пустыни севера. Хазары101. От печенегов до хазар путь в десять дней по степям и лесам; торных дорог до самой страны хазар нет. 102. Страна хазар обширна, одной из своих сторон соприкасается с большой горой, где обитают народы т.лас и луг.р. 103. У хазар два царя, один наибольший, другой - заместитель; функции обоих царей. 104. Хазарский каган выезжает из своей резиденции один раз в четыре месяца, а также в случае возникновения войны и усобицы; встречные падают ниц при приближении кагана. 105. Посещение кагана царем-заместителем, унизительный церемониал, сопровождающий это посещение. 106. Хазары выбирают кагана только из одного священного рода; рассказ о юноше - торговце хлебом, которого чуть не выбрали каганом. 107. Цари хазар из потомства Анса. 108. Продолжительность правления кагана - сорок лет (или: количество лет, которое сам каган назначает себе при церемонии удушения); если каган живет больше положенного срока, его убивают (или: кагана убивают для устранения несчастья, постигающего народ). 109. Трон кагана под золотым кубба, место его выше, чем место царя-заместителя. 110. В гареме кагана 25 жен и 60 наложниц, каждая из них живет в отдельном помещении; порядок соединения. III. Могила кагана сооружается тайно, по завершении всех строителей убивают, могилу тщательно скрывают, а об умершем говорят, что он "ушел в рай". 112. Проезжающий мимо могилы царя должен спешиться и не может сесть верхом на коня, пока не удалится от могилы. 113. Конное царское войско состоит из 10 тыс. всадников, находится на содержании царя или знатных людей, обязанных поставлять войско царю. 114. Войско царя состоит из 12 тыс. мужей; когда умирает один воин, его место занимает другой; никто из воинов не получает постоянного содержания. 115. Порядок выступления царя в поход, правило распределения военной добычи, устройство военного лагеря. 116. Отправляясь в поход, хазары оставляют войско для охраны семейства и имущества. 117. Когда царю случится приговорить кого к казни, тот покорно убивает сам себя. 118. Если отряд воинов, посланный на битву, обращается в бегство, то и предводителя, и всех воинов постигает суровое наказание. 119. Царь хазар и его приближенные в числе 4000 мужей - иудеи, остальные хазары исповедуют ислам, христианство, иудаизм, или же они идолопоклонники. 120. Каган и вельможи у хазар исповедуют иудаизм, остальной народ - веру, похожую на веру других тюрок. 121.Статьи дохода царя. 122. У царя два города; весной все население уходит в степь. 123. Хазар - название климата; западная и восточная части города Итиля; стена, постройки, состав населения; мусульмане. 124. Город Итиль делится на три части, остров посередине реки соединен с берегом мостом из лодок. 125. Течение реки Итиль от области Х.рхиз; впадает река в Хазарское море семьюдесятью рукавами, при впадении цвет речной воды отличается от цвета морской воды. 126. У хазарской столицы нет деревень и полей, для занятия хлебопашеством население отправляется за 20 фарсахов, урожай привозят по реке и в повозках. 127. У царя в подчинении 7 (или 9 ) судей для судебного разбирательства между иудеями, христианами, мусульманами, идолопоклонниками; царь принимает участие в судопроизводстве. 128. Обычай хазар падать ниц перед наиболее уважаемыми людьми. 129. Основа существования хазар - рис (или пшено) и рыба; мед, воск, меха привозят к ним. 130. Страна хазар производит только рыбий клей, остальное привозят к ним, в том числе и материал на одежду. 131. Хазарские рабы происходят от хазар-идолопоклонников, другим религиям запрещено обращение в рабство одного другим. 132. Два разряда хазар: черные и белые. 133. Язык хазар не похож ни на какой другой известный язык. 134. Во главе мусульман в Итиле находится муж из царской гвардии, он же судит мусульман, приезжающих по торговым надобностям. 135. Разрушение мусульманами в 310/922-23 г. синагоги в Дар ал-Бубанадж и ответные репрессии хазарского царя. 136. Идолопоклонники - славяне и русы - живут в одной части Итиля; они же войско и рабы царя. 137. Хазары воюют с печенегами, уводят от последних скот и пленных. 138. Письмо хазар, заимствованное от Рум-и Рус. 139. Русы захватили в 358/968-69 г. Булгар, Итиль и Семендер. 140. Список хазарских городов. 141. Описание города Семендера. 142. К востоку от хазар - стена, а также река Итиль, к югу - сариры, к западу - горы, к северу - буртасы и н.н.д.р. 143. Принятие хазарами иудаизма во времена халифа Харун ар-Рашида и в 332/943-44 г. 144. Царь хазар сначала был магом, потом христианином, а затем по проискам ловкого исповедника иудаизма принял иудаизм. 145. Поход халифа ал-Ма'муна из Джурджании (=Ургенч) на хазар и обращение последних в ислам. 146. В 254/868 г. хазары приняли ислам в благодарность за помощь, оказанную им хорезмийцами. 147. Ал-ларисийа - выходцы из Хорезма, их правовое положение в Хазарии; Ахмад ибн Кувейх - везир итильских мусульман. 148. Мусульмане купцы и ремесленники в Хазарии, о численности мусульман и христиан в Итиле. 149. Страна хазар богатая, с большим достатком. Как явствует из самого беглого просмотра описанного выше содержания Свода, большинство сообщений относится к IX-Х векам, к этому же времени относятся и известные Своду немногие хронологические данные по истории хазар и других народов Восточной Европы. Не менее характерной чертой является волжский характер Свода. Хазары и Нижнее Поволжье, с которыми каспийское купечество поддерживало наиболее систематические и близкие отношения, занимают своей тематикой больше трети Свода. Сама последовательность разделов, поименованных по названиям восточноевропейских народов, прекрасно иллюстрирует вышесказанное. Этот волжский характер особенно рельефно выступает при сравнении нашего Свода со сводами известий о Восточной Европе, составленными, например, Ибн Халдуном, Идриси и другими западномусульманскими географами. Стержнем, вокруг которого у названных авторов располагаются сведения о народах Восточной Европы, является не Волга, а Черное море. Волжским характером источников нашего Свода объясняется и качественное отличие отдельных сообщений в отношении достоверности, обилия деталей и т.д. Подробно рассказывая о народах Поволжья и северных народах, с которыми Поволжье было тесно связано, Свод становится куда менее подробным и достоверным по мере удаления объекта повествования от волжских берегов. Этой же малой осведомленностью нашего Свода о странах на запад от Волги объясняются в значительной мере ошибки и многочисленные неопределенности в отношении таких крупных и значительных в исторической жизни рек, как Дон, Днепр. Характерной чертой Свода является также наличие в отдельных сообщениях восточноевропейских (в том числе и русских) терминов и слов, а также сравнений и параллелей, которые могли появиться лишь при условии, что они были понятны достаточно широкому культурному кругу. |
|