[ANT.md]  [STRATUM]  [ВАШ]  [PRорыв]  [e-mail]

 

  СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ

1раздел: Метод и предмет

Византийская архаизация, князья «Рос» и «русые»

Эрулы и «красные» германцы

Народная мифология Причерноморья

Мифология государственная
(Гог-Магог и Готы, Гунны, Русые, 267-395 гг.)

Следы эрулов
(от Ефрема и Старшей Эдды до Византии)

Эрулы-русые в исламских источниках

2 раздел: Контаминация эрульской традиции с традицией «Рос»

Из Византии на арабский запад

Походы Руси на Амастриду и Сурож с запада?

Из Византии на арабский восток

Новинки у ал-Хорезми (846 г.) и амазонки

3 раздел: РОС и РУСЬ

Третья Русь и Ладога

Греческие подтверждения: тавроскифы и рабы-бегуны

Киевские подтверждения

Североевропейское подтверждение: Адам Бременский

Древне-северное подтверждение: Саксон и Снорри

Фонетика Руси

Фонетика Руотси

ЛИТЕРАТУРА

  {STRATUM}

 

 

 
 
/

  НЕСЛАВЯНСКОЕ В СЛАВЯНСКОМ МИРЕ (№5, 1999)


3.5. Североевропейское подтверждение: Адам Бременский

3.5.1. Из упоминания Росов в Бертинских Анналах явствует, что они прибыли именно с разведывательной миссией, причем не ради датчан, как этого опасалось франкское государство, а в собственных интересах, касающихся торговли рабами.

3.5.2. Из мусульманских источников явствует, что с пресловутым Гог-Магогом отождествлялись, в частности, хазары. Так же полагал около 850 г. христианский проповедник Друтмар. Византийская интеллигенция, однако, в это не верила, поскольку хазары уже стали союзниками Византии, увенчивались наградами и награждались деньгами, до появления русов. Более правдоподобными кандидатами, с точки зрения греков, были бы венгры. Однако и в русах они при этом подозревали библейского Гог-Магога. В таком случае с ними надо было поступать чрезвычайно осторожно, в надежде на то, что они стали бы угрозой в первую очередь для мусульман. Наилучший выход из положения — послать их подальше, в руки других, как испорченные яйца. А если они все же не были Гог-Магогом, то тем больше оставалось оснований использовать их для укрощения мусульман… Если на самом деле греки опасались прибытия представителей Гог-Магога, то мы ожидали бы найти не только народ Рос, но и Гог-Магог передвинутыми впоследствии на крайний север. Дело так и обстоит.

3.5.3. Как мы уже обнаружили, в арабском своде источников мы располагаем важным подтверждением того, что экспедиция 842 г. искала первичную Русь, но не нашла ее по той простой причине, что эта «начальная Русь» в то время была еще сосредоточена в Старой Ладоге. Однако, как только местонахождение Руси, определилось, туда и стала притягиваться тематика Гог-Магога — как в книжных традициях, так и в фольклоре, устных преданиях Крайнего Севера, где она и укоренилась. Ибн-Хаукаль свидетельствует (около 980 г., но отражая ситуацию предыдущего столетия) о крайне северном положении Руси, обособленной от Киева, и о том, что за Русью находятся Гог-Магог, торгующие с нею пушниной. И у ал-Димашки, ал-Гарнати и ал-Умари засвидетельствованы Гог-Магог как население, обитавшее поблизости от волжских болгар, южнее Белого моря. В Начальной летописи под 1096 г. описывается крайне северное положение их (возле Югорского Шара, напротив Новой Земли), не следуя версии Мефодия Патарского (как говорит сам летописец и как полагают ученые по сей день), а по мусульманскому преданию, распространившемуся туда по Волжскому пути. Наконец, та же традиция обнаруживается и у Адама Бременского — когда он касается «уменьшенного варианта» Гог-Магога, злых карликов. Второй вариант, великаны-исполины, мы встречаем, например, в древнескандинавских традициях о йотунах и Йотунхейме (буквально, «Родина великанов-чудовищ»), расположенных как раз на территории северной Руси или, точнее, севернее и восточнее Приладожья. Снорри также говорит о Свитьоде Великом или Холодном (=Руси): «Там есть и карлики, и великаны…» Показателен и поразителен географический и этнический диапазон изменений указанной тематики: от центральной и даже северо-восточной Азии до Биармии, Заволочья, крайне северной европейской Руси, и от образов хищных полузверей, основанных на восприятии исторических гуннов и эрулов, до аборигенов глуши Приладожья и Беломорья. Такие изменения не просто «имеют место», они являются результатами развития. В данном случае Гог-Магог просто сопровождали распространение понятия Рос (библейско-христианского, не коранически-мусульманского происхождения!) на приладожский Север. Ускорению этого переноса способствовал интерес вепсских бьярмов-торговцев в том, чтобы защитить свою монополию любыми средствами, включая устрашающие предания из арсенала ислама и христианства.

3.5.4. В четвертой книге своей епископальной истории Гамбургской епархии, разделы 16-20, Адам Бременский пишет о восточно-балтийских странах и народностях, включая амазонок и вепсов (приводится текст в переводе на русском языке).

3.5.5. Анализируется упоминание Адамом, с одной стороны, воинственных жителей Курляндии, одетых наподобие монахов, и с другой — обитателей якобы Самландии (славянский этноним которых — жмудь — обозначает и «агрессоры»). Как античная легенда «прикрепилась», в конечном итоге, к вепсам (о серых или белых волосах при рождении и о воинах-псах), так и другие традиции или слухи (об эрулах) оказались связанными к восточно-балтийским народам.

3.5.6. Это сказывается, в частности, в одном пассаже текста Адама: «Мужчины зеленоваты, с рыжими лицами и длинными волосами. Вдобавок, эти люди, недостижимые в болотах, не терпят над собою начальника». Это пока единственное толкование данного пассажа — неправильно. Очевидно, что мужчины с красными лицами вряд ли могут быть как-то зелеными в то же время. Латинское понятие cerulei (зеленоватые) сложно. Что под ним скрывается? Может быть, homines heruli? Или имеется ли в виду цвет flavus «желтоватый, золотистый», даже «зелено-желтый», относящийся к цвету и окрашиванию волос? Нет, данное слово тут, у Адама (или, вернее, в его источнике) относится не к коже, а к глазам: ибо относительно глаз ceruleus значит «синий, темно — голубой». «Сообщение Адама восходит к классическому (начиная с Тацита) комплексу: caeruli oculi, rutila comae, magna corpora, — применяемому к эрулам.

3.5.7. Тот же самый исторический фон лежит в основе следующего описания Адама: «Здесь находятся бледные мужчины, зеленые и крупного телосложения, то есть высокие, которых зовут Хусос; за ними те, кого зовут людоедами». Многие введены в заблуждение этими выражениями. Латинское macrobii впервые употребил Плиний Старший, но оно сопровождается объяснением id est longi, то есть «высокие», взятым из «Этимологий» Исидора и касающимся именно телосложения. Понятие Хусос пока не поддается объяснению. Самое естественное языковое поле — славянское. По-старославянски (только у русских) хуса — «грабеж, ограбление». По-русски хусарь — морской разбойник — как и по-древнескандинавски, kussari «тот же», от латинского cursarius, откуда и греческое хоурсариос. Русское хусари может быть выведено из византийского хоусариос, от хоусиа «неожиданное нападение» и глагола хоусою «напасть». Но каково происхождение средневекового греческого слова? Описание Хусос у Адама может быть воспоминанием об эрулах. В таком случае, само слово, вероятно, заимствовано у готов, от готского hansa «отряд, кучка, множество воинов», восходящего к III в., когда эрулы на самом деле нападали на Византию. В церковнославянском переводе «греческой летописи» Георгия Монаха Амартола, в описании нападения народа «Роус» на Константинополь, очевидно в 860 г., вновь появляются Хуси. Потерпев поражение от греков, Русь посылает именно своих Хусос к Варде Фоке для того, чтобы заключить мир, — т.е. своих «представителей, послов». Если указанное выражение употреблено применительно к послам Руси в 860 г., то можно предположить, что оно в 839 г. было восстановлено византийцами из готско-эрульского прошлого для того, чтобы обозначать «кучку» представителей, будто бы послов, Руси.

3.5.8. Кто завершил это словооформление? Можно назвать одно имя: Святой Ансгар. Несомненно, он мог присутствовать в Ингельгейме при допросе «послов» Рос, упомянутых в Бертинских Анналах под 839 г. Ансгар незадолго до этого прибыл из своей первой миссии в Данию и Швецию, чтобы учредить епископат и занять пост епископа в Гамбурге. При дворе императора франков он мог выступать единственным в своем роде экспертом по северным делам. Предположительно, именно там и тогда термин Хусос породил встречаемое позднее во франкских летописях понятие Хосери, как результат контаминации рассказа греков в Ингельгейме, несколько созвучного латинского cursarius, знакомого франкам, и славянского хусари (поскольку староладожские пришельцы-посланники были, безусловно, не только скандинавско- но и русскоязычными).

3.5.9. Кем или чем вдохновлялся Ансгар? Возможность того, что «послы» Рос сами так легко оперировали разноязычными определениями, маловероятна, ибо они не были учеными книжниками. С другой стороны, сам Ансгар вряд ли стал сочинять такого рода терминологию, и при этом в столь сложном языковом контексте. В более поздней и несомненно литературной передаче Адамом этих, возможно, воспринятых от Ансгара, сведений и определений прослеживается один и тот же объект в разнообразном языковом оформлении. Однако сам этот факт не был известен ни Адаму, ни Ансгару. Все эти материалы происхождением своим восходят к Византии. Однако, они плохо и неточно были изустно переданы греками или, может быть, «послами» при объяснениях с франками в Ингельгейме. Наглядный пример тому — перенос цвета глаз, caerulei «темно-синий», на характеристику цвета кожи, — «зеленый».

Каким образом Адам переместил сведения, изначально касавшиеся эрулов, на побережье Балтийского моря? Об этом свидетельствует сам хронист: «Античные римские писатели» знали Балтийское море как «болота Скифии или Меотиды, или пустыни гетов, или побережье скифов». Снова мы наблюдаем, как античное «Болото Меотиды» простирается и передвигается в глубь крайнего севера.

3.5.10. У Адама при пристальном анализе обнаруживается явный намек и на само путешествие «послов» князя Рос в 839 г. Перечисляются племена к востоку от шведов: «…Страна женщин. К востоку от нее обитают Виззи…» (т.е. вепсы). «Там есть даже те, хорошо осведомленные на месте, которые заявляют, что неким людям из Швеции удалось проехать через сушу вплоть до Греции. Однако варварские племена, которые находятся на пути, препятствуют этому странствию, и поэтому они совершают этот опасный подвиг на кораблях». Выражение «хорошо осведомленные на месте» указывает не на шведов, а на местных обитателей упомянутых ранее территорий, прежде всего вепсов.

 
     

  © Copyright Высшая Антропологическая Школа 2002