(С) Ткаченко Юрий, г. Киев, 2003 г.

На главную страницу

Разбор некоторых ошибок Идриси

Рассмотрим два случая, когда можно локализовать ошибки Идриси при построении карты, показать механизм их возникновения и исправить карту, тем самым определив географическую область, о которой информаторы Идриси действительно имели хорошее представление.

Случай первый: течение Днепра от Киева до Канева

На этом участке Идриси упоминает два города, локализация которых требует уточнения - Баразула и Бараслав. Эти города связаны с ближайшими им городами Кав (Киев) и Канив (Канев), локализация которых представляется бесспорной.

Собственно большой загадки здесь нет - в рассматриваемой области имеется ровно два города, названия которых можно соотнести с этими городами - это Переяслав и Треполье. Отождествив эти два города, можно считать проблему решенной. Однако интересно проследить наличие мелких неувязок, которые присутствуют в труде Идриси и которые проливают свет на методы обработки информации, применяемые Идриси.

Итак, сперва приведем тексты, на которых будет обсуждаться данная проблема:

... От него (Кава - Киева) до города Баразула, [находящегося] к северу от реки, пятьдесят миль...
...От вышеупомянутого города Баразула вниз по реке до города Баразлав один деть [пути]. От города Баразлав вниз по реке до вышеупомянутого [города] Канив полтора дня [пути]...

Действительно, сравнивая две пары названий сразу можно заметить что соответствие

БаразлавПереяслав

является идеальным, а соответствие

Баразула Треполь

гораздо хуже: требуется поменять диакритические точки над первой буквой, и заменить третью букву (эта замена может быть объяснена графически, но тем не менее требует оговорки). Автор склонен считать, что такое сопоставление является фонетически единственно возможным.

Коновалова при общем обсуждении городов Поднепровья также приводит данную атрибуцию как совершенно очевидную (видимо, на основании фонетического соответствия, так как для первого сопоставления не приводится ни одного аргумента, а для второго - возможное графическое искажение). Но посмотрите на реальную географическую карту и прочтите три разбираемые предложения еще раз!

Город Баразула указан как находящийся к северу от реки Днепр. Треполь стоит на южном берегу Днепра и никоим образом не может быть назван как город к северу от Днепра. Переяслав вообще находится не на Днепре, но поскольку он стоит на северном притоке Днепра, то для каравана, идущего от Канева через брод через Днепр (брод указан на карте Махновца) сказать, что “город стоит у северу от реки”, представляется вполне естественным.

Дальше, в источнике указано расстояние от Киева до Баразула 50 миль (по принятому пересчету 75 километров). Это расстояние идеально совпадает с расстоянием от исторического Киева до Переяславля, в то время как расстояние от Киева до Треполя - около 40 километров (в два раза меньше).

Проблемы и со вторым расстоянием между Баразлавом и Каневом (полтора дня пути - примерно 60 километров). Если расстояние между Каневом и Переяславлем 40 километров, что меньше ожидаемого, то расстояние от Канева до Треполя - 90 километров, больше чем два дневных перехода. Автор оценивает это положение так: если под Баразулой понимать Переяслав, то затратив день на преодоление указанных 40 километров и еще полдня на преодоление Днепра (это тоже требует усилий), караван как раз может попасть в Переяславль, затратив полтора дня пути (кстати, это единственный случай в приведенных отрывках, когда путь указан с точностью до долей дня. Обычно он указан только с точностью до целого числа дней).

Наконец последнее оставшееся предложение - от Баразулы до Баразлава вниз по реке один день пути. Карта показывает, что расстояние между городами около 60 километров (это полтора дня пути) плюс преодоление Днепра вброд. Однако именно путь от Треполя до Переяславля идет вниз по Днепру.

Кроме того, учтем расположение указанных городов на карте. Карта из «Нузхат ал-муштак» показывает только Баразлав на северном берегу Днепра (поскольку течение Днепра искажено, и он течет не на юг - юго-восток, а на юго-запад, это ПРАВЫЙ, Киевский берег), причем Баразлав лежит СЕВЕРНЕЕ Киева, Баразула на карте нет. Карта из «малого Идриси» показывает Киев и Баразлав на левом, восточном или южном берегу Днепра (Баразлав выше Киева), а Баразулу - на противоположном, правом берегу ВЫШЕ обоих городов. Карта не знает о наличии притоков Днепра.

Итак, по тексту положение “к северу от реки” и оба расстояния указывают на то, что Идриси подразумевал под Баразлавом Треполь, а под Баразулой - Переяслав (то есть в противоположность фонетическому соответствию). Только указание на направление движения между Баразулой и Баразлавом “вниз по реке” поддерживает противоположное соответствие, но здесь не сходится с расстоянием: указано полтора дневных перехода, в то время как реально требовалось два полных перехода плюс преодоление брода через Днепр. Это можно назвать ложной претензией на точность, когда некоторая величина, например, время перехода, дается с дробными долями, в то время как реальная величина не совпадает с приведенной даже в своей целой части. Обычно указание на дробные доли можно ожидать только при указания на малые числа, когда округление до целого числа может показаться слишком грубым. В данном же случае мы ошиблись даже в целой части, поэтому приведенная величина скорее напоминает некоторым образом вычисленную величину, а не взятую прямо из отчета о торговой поездке.

Какой же вывод можно сделать из этого? Идриси (или его информаторы) обращали мало внимания на реки, их караваны были сухопутными. Для них реки были препятствиями, которые было необходимо преодолевать, а не дорогами. (Кстати, именно поэтому автор склонен доверять ссылке Идриси на «мусульманских купцов из Армении», которые доходили до Кукийаны, и настороженно относиться ко всем проявлениям норманизма в виде поиска параллелей названий городов ан-нибарийа в сочинениях Адама Бременского). Идриси не знал ни одного притока Днепра и нарисовал Переяслав прямо на Днепре, что впрочем, представляется допустимым в масштабах всемирной географии. Однако важнее другое: те города, которые названы в книге [1] как “города Поднепровья”, на самом деле представляли собой описание торгового тракта из Киева в Закавказье. Поэтому автору кажется естественным, идя по этому тракту, направляться из Киева в Переяславль на юг (ну кто же ходит в Закавказье через Север ? Помните “логику движения караванов”?) Однако Идриси не воспринимал их в таком виде: на обеих картах указано правильное относительное положение городов Баразула и Баразлав, поскольку это направление (вниз по реке) прямо указано в приводимых отрывках. Но относительное направление движения из Киева в Баразулу не указано (просто - пятьдесят миль). И пренебрегая общим направлением движения Идриси направляет караван сперва на вверх по Днепру, чтобы затем спуститься обратно вниз по реке.

Какую пользу можем извлечь из этого мы? Мы можем определить, где информаторы Идриси были, а где нет. А именно, они реально прошли по маршруту Олешье - Канев - Переяславль - Киев, причем Переяславль они называли Баразулой, а не Баразлавом. На этом маршруте правильно указаны расстояния Канев - Переяславль и Переяславль = Киев и нет ошибок с направлением движения рек: прямой тракт Переяславль - Киев идет вдали от реки, поэтому указания на направление течения Днепра вдоль данного тракта в отчете о торговой поездке быть не могло, и Идриси (который при нанесении городов на карту не был так озабочен общим еаправлением движения каравана, как автор) при нанесении городов на карту принял произвольное решение - повернул первый участок тракта Киев - Переяславль с южной стороны на север. О городе Баразлав (Треполе) купцы получили информацию в Переяславле (действительно, в тексте приведены сведения только о расстоянии Треполь - Переяслав, и Днепр там течет в правильном направлении), хотя там не были (так как расстояние - один день пути - указано заниженным). А придя в Киев, купцы отправились по своим делам дальше на север и к Треполю по правому берегу не спускались, иначе они бы заметили то, что заметили мы по современной карте - что Днепр течет от Киева к Треполю а не наоборот, как это следует из карты Идриси.

Конечно же, автор думает, что названия обоих городов - Баразула и Баразлава - были сообщены Идриси одним купцом, но при обработке материала были просто перепутаны. Интересно, что перепутаны они в двух предложениях из трех, что говорит против случайной описки при переписывании отчета о торговой поездке. Скорее всего, отчет о поездке был устным, поэтому вероятность ошибки резко возросла.

Положение городов Синуболи и Бармунисы

Городу Синуболи Коновалова посвящает довольно много места (стр. 128-131), что говорит о неопределенности его локализации (на Киев, не вызывающий сомнений, тратится только несколько слов). Заключение - это второе название Смоленска упоминаемого также как Мунишка (а О. Талльгрен - Туулио еще предлагал отнести к Смоленску и название Мартури; не многовато ли?) Правильно отметив, что формант -боли есть просто передача греческого -полис (кстати, в Древней Руси не было традиции называть города на греческий лад - Никополь, Мелитополь. Это сделали российские монархи позднее. Только Треполь можно отнести к данной модели образования), исследователь не решилась поискать город в Византии. А ведь город стоит на своем месте, где он и должен стоять - это просто Синоп, который присутствует на карте из “Нузхат ал-муштак” под тем же названием, что и его русский тезка. Можно конечно предположить, что просто информаторы заменили сходно звучащее название русского города на более известное им название причерноморского порта (например, чем плохо сближение Чернобыль = Синуболи, просто название греческого порта звучало для торговых гостей с юга более привычно). Однако описание его как “большой процветающий город” скорее относится к его причерноморскому прообразу. Тем более, что прецедент уже был. По Калининой ([2], стр. 80) Хоризми перечисляет Синоп среди городов северного Причерноморья, между Евпаторией и Феодосией, хотя географические координаты дает верные - на южном берегу. Мы можем долго гадать, почему Хоризми так поступил, и зачем Идриси отправил город еще дальше вверх по Днепру, но автору кажется, что к исторической географии Древней Руси город отношения не имеет (хотя неплохо бы сравнить, что писал Идриси о настоящем Синопе на Черном море). Города такого на Руси не было, и купцы его не посещали.

С городом Синуболи связан маршрутом не менее таинственный город Бармуниса - от него до Синуболи шесть дней пути. По Идриси “это красивый город”. Если мы уж нашли Синуболи в Византии, может и этот город к Руси отношения не имеет? Конечно, простое откидывание городов оставляет у автора чувство общей неудовлетворенности, но и энтузиазма искать эти города на карте Древней Руси тоже маловато. И объяснить связь города Бармуниса с Киевом (шесть дней пути) автор не берется - потому что не знает.

Впрочем, в порядке раздумий можно предложить следующее: Синуболи немного напоминает греческое Симболон - "гавань Символов", находившуюся на территории или вблизи от современной Балаклавы, а Бармуниса - как на Бармуни (которую автор пытается совместить с Бартанити - Партенитом), так и Гермонасу Птолемея (Тьмутаракань времен Идриси). Между Балаклавой и Тьмутараканью семь дней пути в пересчете на стандартные переходы по 35 километров, что в принципе неплохо (Идриси указывает 6). Объясняется путаница у Хорезми. Однако остаются проблемы с остальными расстояниями, практически никак нельзя объяснить указание на связь указанных городов с Киевом и Днепром. Поискать результат, конечно, можно, но открыть на этом пути что-либо сногсшибательное - вряд ли.

Еще один (сомнительный) вариант также не решает всех проблем, но позволяет объяснить расстояния и связи с Киевом. Вариант следующий:

БармуниБрянск
СинуболиПутивль

Здесь не идеальное, но вполне терпимое фонетическое соответствие: слог -ма- в первом топониме вставной, окончание -ск опускается, как всегда; во втором топониме замена "с" на "п" носит фонетический характер, как в случае Перемы(ш)ль - Сармали, а не графический, а замена "нун" на "та" - графический. При этом необходимо признать дополнительно, что есть ошибка в тексте Идриси - не Бармуни расположен между Синуболи и Кав (Киевом), а Синуболи-Путивль между двумя другими городами (текст Идриси в данном месте звучит неестественно - вроде бы описывается дорожник, и глобальный, в 12 дней пути до Киева и дальше в Крым; а города описываются не по порядку, а из Бармуни сперва в Синуболи, затем в Кав; впрочем, в описании данного маршрута имеются необъяснимые скачки). Оба расстояния равны по 6 переходов, но они идут не вдоль Днепра, а вдоль трактов (смотрите карту Махновца). Отрезки тракта Брянск - Трубецк - Новгород-Северский - (Глухов) - Путивль указаны на карте, и четко квантуются. Второй отрезок тракта - Путивль - Киев также по прямой составляет примерно шесть переходов, но на карте не показан. Однако при рассмотрении карты бросается в глаза неестественная пустота между течением Десны с севера и трактом Киев - Баруч - Прилук - Ромен - Вир, который показан на карте Махновца и предлагался академиком Рыбаковым в качестве начального участка тракта Киев - Булгар. Автор сперва согласился с этой реконструкцией (у нее, безусловно, есть свои сильные стороны), и даже предложил свое продолжение этого тракта, но при этом отметил, что начальная, западная часть слишком отклоняется к югу, и потому дальнейшую, восточную часть провел севернее тракта, реконструируемого Рыбаковым. Так вот, теперь можно попытаться исправить эту несообразность. Если провести по карте отрезок Путивль - Киев, можно увидень несколько городов, лежащих на карте как раз рядом с этим отрезком, и главное, четко просматривается квантование: Путивль - Бохмач (2 перехода) - (Всеволож) - Уненеж - (2 перехода) - (Носов, Обров) - Киев (3 перехода). При этом можно предположить, что один глобальный тракт шел по трассе Киев - (Обров, Носов) (3 перехода) - (Уненеж) - Сосница (3 перхода) и далее по тракту, указанному на карте Новгород-Северский - Трубецк - Брянск и далее на Ростов и Москву. Второй тракт ответвлялся от первого: Уненеж - Всеволож - Бохмач (2 перехода) - Путивль (2 перехода) и далее примерно в направлении Рыльск - Ольгов - Курск. Этот отрезок от Киева до Путивля может быть использован как кандидат для западной части тракта Киев - Булгар. Заодно просматривается и поперечный участок Ромен - (Глебль) - Белая Вежа (2 перехода) - (Всеволож) - Блестовит (2 перехода) и далее на Чернигов. Восточнее Чернигова тракт должен идти на Кавказ (продолжение Залозного тракта на карте Махновца; сравните совершенно неестественный изгиб тракта рядом с половецкими городами Шарукань, Сугров, Балин). Кстати, тракт Чернигов - Мозырь - Туров является идеальным продолжением для него.

При такой локализации исчезает противоестественная лакуна с описанием Черниговско-Северской земли, и можно увидеть еще один отрезок тракта из Крыма на север - после Брянска тракт должен идти к Смоленску.

Литература:

  1. Коновалова И. Г. “Восточная Европа в сочинении ал-Идриси” Москва, издательская фирма “Восточная литература” РАН, 1999
  2. Калинина Т. М. “Сведения ранних ученных арабского халифата” Москва, Наука, 1988

На главную страницу

Hosted by uCoz